Startseite - Home

Katalog
Catalogue

eBooks

Verlage
Publishers

   Startseite :: Home
   Kontakt :: Contact
   über uns :: about us
   Datenschutz :: Privacy Policy
   Impressum
   Kundeninformation

Edmond Huguet: Dictionnaire de la langue française du seizième siècle (1925-1967)

Kontakt/Bestellung
Contact/Order

via E-Mail:
info@digento.de  Contact/Order: info@digento.de

Hrsg. v. Claude Blum

Online

Inhalt :: Content

Volltextausgabe des rund 100.000 Stichwörter umfassenden Standardwörterbuchs zur französischen Sprache des 16. Jahrhunderts von Edmond Huguet (7 Bände, 1925-1967).

Suche :: Retrieval

Volltext, Feldsuche: Lemma, Sub-Lemma, grammatische Kategorie, etymologische Angaben, interne Verweise (von/nach), Belegstellen u.a., weitere Merkmale: Boole'sche Operatoren, Trunkierung, Platzhalter; Bedienerunterstützung durch Indexlisten; Suchverlauf; benutzerdefinierte Anzeige (u.a. Kontext, Artikel, Artikelgliederung); Notiz- und Lesezeichenfunktion; Export/Speichern der Suchergebnisse.

Classiques Garnier

Edmond Huguet: Dictionnaire de la langue française du seizième siècle (1925-1967)

Verlag :: Publisher

Classiques Garnier Numérique

Preis :: Price

Preise auf Anfrage / Prices on request

Das Angebot richtet sich nicht an Verbraucher i. S. d. § 13 BGB und Letztverbraucher i. S. d. PAngV.

Bestellnummer bei digento :: digento order number

102020

Verlagsinformation :: Publisher's information

Au même titre que le «Dictionnaire de l'ancienne langue française» de Frédéric Godefroy ou l'«Altfranzösisches Wörterbuch» d'Adolf Tobler et d'Erhard Lommatzsch pour la langue médiévale, le «Dictionnaire de la langue française du seizième siècle» (1925-1967) de Edmond Huguet constitue la référence incontournable pour la langue de la Renaissance.

La nomenclature du Dictionnaire (plus de 100.000 entrées) offre la quasi-totalité des mots connus de la langue de la Renaissance. Pour constituer ce trésor, Huguet ne s'est pas enfermé dans des limites artificielles. Il est très souvent remonté au XVe siècle, pour s'emboîter dans le Godefroy et mettre en perspective son lexique. Mais il est aussi entré à chaque instant dans le XVIIe siècle pour donner profondeur à son Dictionnaire et en faire une «histoire des mots». Des milliers de textes consultés Huguet a d'abord tiré les mots qui ont disparu de notre langue. Parmi ceuxci, il a fait un sort particulier aux «mots d'emprunts», venant essentiellement du latin et de l'italien qui ont eu un immense succès au XVIe siècle puis sont sortis de l'usage commun. Sachant plus que tout autre que l'histoire des mots est aussi celle du changement de leur sens, Huguet a fait une relevé attentif à ces milliers de mots que le lecteur moderne croit connaître ou reconnaître et qui lui sont trompeusement familiers. Quant aux mots qui n'ont jamais cessé de vivre depuis la Renaissance, Huguet les a également relevés en donnant leur date exacte d'apparition.

Le Huguet est aussi un Dictionnaire d'orthographe et de traduction. Il donne sous chaque entrée ou sousentrée toutes les formes orthographiques prises par un même mot au long des siècles et en fournit la traduction en français moderne avec une précision et un sens de la nuance jamais démentis.

Le nombre d'exemples cités est d'une richesse extraordinaire et va bien au-delà de ce qui était nécessaire pour déterminer le sens des mots. C'est que Huguet n'a pas voulu faire un travail étroitement lexicographique. Son projet était beaucoup plus vaste: fournir aux lecteurs et aux historiens tous les documents qu'il avait accumulés sur le vocabulaire d'un large XVIe siècle. Le Huguet est le fruit incomparable de 50 ans de labeur acharné. L'oeuvre d'une vie. Mais une oeuvre qui n'a pas fini de vivre puisque les équipes de l'ILF-ATILF (Institut de la Langue française - Analyses et Traitements informatiques du Lexique français) travaillent depuis de longues années à un Complément du Huguet pour enrichir encore et compléter ce monument. Lorsque le Complément sera prêt, il prendra tout naturellement sa place dans cette édition électronique au titre d'un partenariat entre l'Institut de la Langue française et les Classiques Garnier Numérique.

RECHERCHE
Le moteur BABEL propose toutes les fonctionnalités indispensables à la consultation d'un dictionnaire d'ancien français, en particulier: par mots et définitions, par traductions en français moderne, par catégories grammaticales, par formes orthographiques, par corrélat, par auteurs, par citations.

top  top